Author:Wen-Chin Ouyang,Queen Shahrazad

The Arabian Nights - stories told by Queen Shahrazad over a thousand and one nights, to beguile the Sultan into deferring her execution - first began to appear in the West in the early 18th century, firing in the European imagination an appetite for the mysterious and exotic which has never left it. Collected over centuries from Persia and Arabia and India, and ranging from vivacious erotica, animal fables and adventure fantasies to pointed Sufi teaching tales, they provided the daily entertainment of the medieval Islamic world at the height of its glory.
English translations soon proliferated. Early ones were taken from Antoine Galland’s French version, but later scholars went back to the Arabic text and it is on three classic 19th-century translators – Richard Burton, Edward W. Lane and John Payne - that this anthology principally draws. It celebrates their role in bringing these stories to the centre of world literature, for they were subsequently retranslated into many other languages, including Chinese.
.
This collection showcases the richness and artistry of these English translations and to allow them to speak for the cultural context in which they were made. It is of academic importance in that it provides an alternative and more positive history of Orientalism, and reflects the history of Arabic Studies in Europe and North America and the ways in which they have fashioned the debate around Arabic literature and the translation of Arabic literary texts. It will also serve as a textbook for World Literature programmes and courses in the Anglophone world.
But above all its timeless tales, its stories within stories, continue to fascinate and enchant, and the variety of translations used can only add to the pleasure of the general reader. The new Everyman edition has been beautifully designed to give something of the flavour of the first editions and includes elegant illustrations by the popular early Victorian engraver and designer, William Harvey.
An intense and arresting love story
—— The SunAn outstanding, compelling drama from Downham
—— The BooksellerIt's one of the most powerful books we've read in an age. Even after finishing, it lingered with us for days . . . Jenny Downham's novel blows other books out of the water
—— SugarI loved it . . . Beautifully written with a painful but penetrating awareness
—— BookbagA tale of love across the social divide in coastal Norfolk, with the edge of a crime novel . . . Split loyalties and the chasm between the young couple's life experiences make their enduring relationship a triumph. Their credible and tender sexual encounter is the calm before the storm, as for Romeo and Juliet
—— ObserverKnausgaard's Proustian attention to detail and scrupulous analysis of emotional nuance is almost maddening – but ultimately magnificent
—— VogueKnausgaard continues masterfully
—— Malcolm Forbes , Literary ReviewOne of the most anticipated books of the year (the decade)
—— Emily Stokes , Financial TimesHis devotees gobble each new volume with an eagerness previously reserved only for box sets of Borgen
—— Tim Martin , Daily TelegraphKnausgaard transforms the personal and mundane into the universal and perennially significant... There is such depth of feeling beneath the vibrant exterior, such sense of the goodness present in human existence
—— Paul Binding , SpectatorAccessibly and punchily written, an intimate, determined and ultimately successful attempt to shape the tiny mundanities of life into something quite unexpectedly beautiful, compelling and substantial
—— Paul Connolly , MetroKnausgaard is a writer strong enough to survive the hype... A masterpiece for the age of the selfie... Brutally frank about the frustrations of marriage, work and parenthood, it's often horrifying and deeply funny
—— Anthony Cummins , ObserverCompelling
—— Andrew Neather , Evening StandardAstounding... A work of such sincerity that, to paraphrase Baudelaire, the paper shrivels and flares at the touch of his fiery pen
—— Daniel Fraser , QuietusFree-form, fear-filled, densely descriptive…Norway’s biggest literary star since Ibsen… [Knausgaard] has no obvious superiors among the writers now available to an English-reading public
—— Leo Robson , New Statesman






